A) "haver-se guanyat el jornal". B) "valdre un potosí". C) "viure d'il·lusions". D) "ser una bona peça". E) "ser una bona persona".
A) "ser una bona peça". B) "viure d'il·lusions". C) "haver-se guanyat el jornal". D) "que fa molt d'aire i se li ha volat el barret". E) "anar pel bon camí"
A) "saber més que les rates de la seu". B) "valdre poc". C) "valdre un imperi". D) "menjar com un lladre". E) "tindre vent en el cap".
A) "llevarse la careta". B) "calfar motors". C) "apretar tots els cargols dels instruments musicals amb molta finor". D) "anar fet un eccehomo" . E) "valdre un potosí"
A) "ser un plasta". B) "viure d'il·lusions". C) "treballar com un negre". D) "anar pel bon camí". E) "haver treballat sense fer hores extraordinàries".
A) "no haver-se confós de carretera". B) "ser una bona peça". C) "llevarse la careta". D) "anar pel camí dret". E) "ser un cap de suro".
A) "afinar els instruments". B) "menjar como una llima". C) "menjar poc i correguent". D) "valdre un potosí". E) "saber més que les rates de la seu".
A) "plorar como una Magdalena". B) "menjar com un lladre". C) "tindre vent en el cap". D) "plorar poc". E) "llevarse la careta".
A) "menjar como una llima". B) "fer teatre". C) "afinar els instruments". D) "haver-se guanyat el jornal". E) "que un cocodril està plorant".
A) "ser un cap de suro". B) "ser un plasta". C) "que s'ha acabat la pila de la llanterna". D) "anar pel bon camí". E) "viure d'il·lusions".
A) "fer teatre". B) "ser un plasta". C) "que fa calor". D) "valdre un potosí". E) "que és lleuger, que no pesa molt".
A) "ser un cap de suro". B) "saber ben poc". C) "menjar com un lladre". D) "ser una bona peça". E) "saber més que set bisbes".
A) "haver-se guanyat el jornal". B) "anar fet un sant Llàtzer". C) "que es disfressa d'eccehomo". D) "tindre vent en el cap". E) "anar pel camí dret".
A) "que va disfressat i després es lleva la màscara o careta". B) "anar fet un eccehomo" . C) "valdre un potosí" D) "viure d'il·lusions". E) "descobrir-se el pastís".
A) "aixó que passa de vegades, que quan estàs menjant, ... et mossegues la llengua sense voler". B) "ser una bona peça". C) "ser un plasta". D) "callar com un mort". E) "llevarse la careta" |