A) "ser una bona peça". B) "haver-se guanyat el jornal". C) "viure d'il·lusions". D) "valdre un potosí". E) "ser una bona persona".
A) "haver-se guanyat el jornal". B) "viure d'il·lusions". C) "que fa molt d'aire i se li ha volat el barret". D) "anar pel bon camí" E) "ser una bona peça".
A) "tindre vent en el cap". B) "menjar com un lladre". C) "valdre poc". D) "valdre un imperi". E) "saber més que les rates de la seu".
A) "calfar motors". B) "anar fet un eccehomo" . C) "llevarse la careta". D) "valdre un potosí" E) "apretar tots els cargols dels instruments musicals amb molta finor".
A) "treballar com un negre". B) "viure d'il·lusions". C) "ser un plasta". D) "anar pel bon camí". E) "haver treballat sense fer hores extraordinàries".
A) "anar pel camí dret". B) "ser un cap de suro". C) "llevarse la careta". D) "no haver-se confós de carretera". E) "ser una bona peça".
A) "saber més que les rates de la seu". B) "valdre un potosí". C) "menjar poc i correguent". D) "afinar els instruments". E) "menjar como una llima".
A) "tindre vent en el cap". B) "menjar com un lladre". C) "plorar poc". D) "plorar como una Magdalena". E) "llevarse la careta".
A) "fer teatre". B) "haver-se guanyat el jornal". C) "que un cocodril està plorant". D) "afinar els instruments". E) "menjar como una llima".
A) "que s'ha acabat la pila de la llanterna". B) "viure d'il·lusions". C) "anar pel bon camí". D) "ser un plasta". E) "ser un cap de suro".
A) "que és lleuger, que no pesa molt". B) "que fa calor". C) "valdre un potosí". D) "ser un plasta". E) "fer teatre".
A) "ser una bona peça". B) "ser un cap de suro". C) "saber més que set bisbes". D) "saber ben poc". E) "menjar com un lladre".
A) "anar fet un sant Llàtzer". B) "que es disfressa d'eccehomo". C) "tindre vent en el cap". D) "anar pel camí dret". E) "haver-se guanyat el jornal".
A) "valdre un potosí" B) "descobrir-se el pastís". C) "viure d'il·lusions". D) "que va disfressat i després es lleva la màscara o careta". E) "anar fet un eccehomo" .
A) "ser un plasta". B) "callar com un mort". C) "ser una bona peça". D) "aixó que passa de vegades, que quan estàs menjant, ... et mossegues la llengua sense voler". E) "llevarse la careta" |