A) "ser una bona persona". B) "ser una bona peça". C) "haver-se guanyat el jornal". D) "valdre un potosí". E) "viure d'il·lusions".
A) "anar pel bon camí" B) "haver-se guanyat el jornal". C) "que fa molt d'aire i se li ha volat el barret". D) "viure d'il·lusions". E) "ser una bona peça".
A) "valdre un imperi". B) "saber més que les rates de la seu". C) "tindre vent en el cap". D) "menjar com un lladre". E) "valdre poc".
A) "calfar motors". B) "apretar tots els cargols dels instruments musicals amb molta finor". C) "anar fet un eccehomo" . D) "llevarse la careta". E) "valdre un potosí"
A) "haver treballat sense fer hores extraordinàries". B) "treballar com un negre". C) "viure d'il·lusions". D) "anar pel bon camí". E) "ser un plasta".
A) "no haver-se confós de carretera". B) "ser una bona peça". C) "ser un cap de suro". D) "llevarse la careta". E) "anar pel camí dret".
A) "menjar poc i correguent". B) "valdre un potosí". C) "afinar els instruments". D) "menjar como una llima". E) "saber més que les rates de la seu".
A) "menjar com un lladre". B) "llevarse la careta". C) "plorar como una Magdalena". D) "plorar poc". E) "tindre vent en el cap".
A) "haver-se guanyat el jornal". B) "menjar como una llima". C) "afinar els instruments". D) "fer teatre". E) "que un cocodril està plorant".
A) "ser un cap de suro". B) "ser un plasta". C) "que s'ha acabat la pila de la llanterna". D) "viure d'il·lusions". E) "anar pel bon camí".
A) "ser un plasta". B) "que fa calor". C) "que és lleuger, que no pesa molt". D) "fer teatre". E) "valdre un potosí".
A) "ser un cap de suro". B) "menjar com un lladre". C) "saber ben poc". D) "saber més que set bisbes". E) "ser una bona peça".
A) "anar pel camí dret". B) "haver-se guanyat el jornal". C) "tindre vent en el cap". D) "anar fet un sant Llàtzer". E) "que es disfressa d'eccehomo".
A) "que va disfressat i després es lleva la màscara o careta". B) "descobrir-se el pastís". C) "valdre un potosí" D) "viure d'il·lusions". E) "anar fet un eccehomo" .
A) "aixó que passa de vegades, que quan estàs menjant, ... et mossegues la llengua sense voler". B) "llevarse la careta" C) "ser una bona peça". D) "callar com un mort". E) "ser un plasta". |