A) "ser una bona persona". B) "haver-se guanyat el jornal". C) "valdre un potosí". D) "viure d'il·lusions". E) "ser una bona peça".
A) "ser una bona peça". B) "anar pel bon camí" C) "que fa molt d'aire i se li ha volat el barret". D) "haver-se guanyat el jornal". E) "viure d'il·lusions".
A) "tindre vent en el cap". B) "valdre poc". C) "saber més que les rates de la seu". D) "valdre un imperi". E) "menjar com un lladre".
A) "apretar tots els cargols dels instruments musicals amb molta finor". B) "valdre un potosí" C) "calfar motors". D) "anar fet un eccehomo" . E) "llevarse la careta".
A) "ser un plasta". B) "haver treballat sense fer hores extraordinàries". C) "viure d'il·lusions". D) "anar pel bon camí". E) "treballar com un negre".
A) "no haver-se confós de carretera". B) "ser una bona peça". C) "llevarse la careta". D) "ser un cap de suro". E) "anar pel camí dret".
A) "menjar como una llima". B) "saber més que les rates de la seu". C) "menjar poc i correguent". D) "valdre un potosí". E) "afinar els instruments".
A) "llevarse la careta". B) "tindre vent en el cap". C) "plorar como una Magdalena". D) "plorar poc". E) "menjar com un lladre".
A) "fer teatre". B) "haver-se guanyat el jornal". C) "afinar els instruments". D) "menjar como una llima". E) "que un cocodril està plorant".
A) "viure d'il·lusions". B) "anar pel bon camí". C) "ser un cap de suro". D) "ser un plasta". E) "que s'ha acabat la pila de la llanterna".
A) "que és lleuger, que no pesa molt". B) "fer teatre". C) "que fa calor". D) "ser un plasta". E) "valdre un potosí".
A) "saber ben poc". B) "saber més que set bisbes". C) "ser un cap de suro". D) "menjar com un lladre". E) "ser una bona peça".
A) "haver-se guanyat el jornal". B) "anar pel camí dret". C) "tindre vent en el cap". D) "anar fet un sant Llàtzer". E) "que es disfressa d'eccehomo".
A) "que va disfressat i després es lleva la màscara o careta". B) "valdre un potosí" C) "anar fet un eccehomo" . D) "descobrir-se el pastís". E) "viure d'il·lusions".
A) "ser un plasta". B) "aixó que passa de vegades, que quan estàs menjant, ... et mossegues la llengua sense voler". C) "llevarse la careta" D) "ser una bona peça". E) "callar com un mort". |