Sinònims 09/6è. Expessions
  • 1. L'expressió "tindre el cor de pedra" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre més fam que un mestre d'escola".
B) "pixar fora del test".
C) "tindre pedres al cor o als ronyons"
D) "deixar en ridícul".
E) "tindre estómac".
  • 2. L'expressió "posar en els núvols" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "costar un mico i un furó".
B) "amb pèls i senyals".
C) "pujar amb un avió més alt que el núvols".
D) "posar sobre el pedestal".
E) "amb tots els detalls".
  • 3. L'expressió "tindre bona estrella" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "haver agafat un tros de meteorit per a que et done sort".
B) "tindre més fam que un mestre d'escola".
C) "tindre un amulet per a que done bona sort".
D) "tindre estómac".
E) "eixir-li el sol a mitjanit".
  • 4. L'expressió "pujar-se'n a la parra" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "treballar com una fada"
B) "pujar-se'n a la figuereta".
C) "pixar fora del test".
D) "deixar en ridícul".
E) "agafar el raïm d'una parra".
  • 5. L'expressió "anar-se'n per la tangent" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "amb pèls i senyals".
B) "pixar fora del test".
C) "dibuixar una circunferència i traçar-li la tangent".
D) "amb tots els detalls".
E) "ser una artista".
  • 6. L'expressió "amb tots els detalls" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "comprar detallets per a una celebració (natalici, bateig, comunió, boda, ...)".
B) "amb pèls i senyals".
C) "tindre més fam que un lladre".
D) "pixar fora del test".
E) "treballar com una fada"
  • 7. L'expressió "posar en evidència" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "posar (una persona o una cosa) en un lloc per a que tots la vegen".
B) "deixar en ridícul".
C) "posar sobre el pedestal".
D) "tindre més fam que un lladre".
E) "posar en els núvols".
  • 8. L'expressió "com una bala" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre estómac".
B) "a tota pastilla".
C) "pixar fora del test".
D) "ser una artista".
E) "tindre armes de foc que disparen bales a casa".
  • 9. L'expressió "estar a l'espectativa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "anar a veure un espectacle".
B) "estar com una bala".
C) "estar a l'aguait".
D) "amb tots els detalls".
E) "tindre més fam que un lladre".
  • 10. L'expressió "treballar com una fada" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "ser una artista".
B) "treballar en nans (en xiquets menuts)".
C) "amb pèls i senyals".
D) "a tota pastilla".
E) "deixar en ridícul".
  • 11. L'expressió "costar un mico i un furó" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "treballar com una fada"
B) "costar un renyó".
C) "deixar en ridícul".
D) "pixar fora del test".
E) "ser molt barat".
  • 12. L'expressió "tindre més fam que un lladre" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre més fam que un mestre d'escola".
B) "que no pot robar res de menjar".
C) "tindre el cor de pedra".
D) "ser una artista".
E) "tindre estómac".
  • 13. L'expressió "no pintar fava" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "anar a collir faves i no agafar cap".
B) "ser l'últim pet de l'orgue".
C) "estar a l'espectativa".
D) "deixar en ridícul".
E) "no saber ni dibuixar ni pintar".
  • 14. L'expressió "ser faves comptades" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "estar a l'espectativa".
B) "ser una artista".
C) "tindre pedres al cor o als ronyons"
D) "que es dedica a comptar les faves que ha collit".
E) "no haver-hi dubte".
  • 15. L'expressió "aiguar-li (a algú) la festa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "estar a l'espectativa".
B) "posar aigua a les begudes".
C) "tirar-li la barraca a terra".
D) "ser una artista".
E) "banyar a algú".
Otros exámenes de interés :

Examen creado con That Quiz — donde la práctica de matemáticas se hace fácil.