Sinònims 09/6è. Expessions
  • 1. L'expressió "tindre el cor de pedra" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre estómac".
B) "tindre pedres al cor o als ronyons"
C) "deixar en ridícul".
D) "pixar fora del test".
E) "tindre més fam que un mestre d'escola".
  • 2. L'expressió "posar en els núvols" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "amb tots els detalls".
B) "costar un mico i un furó".
C) "pujar amb un avió més alt que el núvols".
D) "amb pèls i senyals".
E) "posar sobre el pedestal".
  • 3. L'expressió "tindre bona estrella" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "haver agafat un tros de meteorit per a que et done sort".
B) "tindre estómac".
C) "tindre un amulet per a que done bona sort".
D) "tindre més fam que un mestre d'escola".
E) "eixir-li el sol a mitjanit".
  • 4. L'expressió "pujar-se'n a la parra" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "deixar en ridícul".
B) "treballar com una fada"
C) "pujar-se'n a la figuereta".
D) "pixar fora del test".
E) "agafar el raïm d'una parra".
  • 5. L'expressió "anar-se'n per la tangent" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "ser una artista".
B) "pixar fora del test".
C) "amb tots els detalls".
D) "amb pèls i senyals".
E) "dibuixar una circunferència i traçar-li la tangent".
  • 6. L'expressió "amb tots els detalls" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "amb pèls i senyals".
B) "treballar com una fada"
C) "tindre més fam que un lladre".
D) "pixar fora del test".
E) "comprar detallets per a una celebració (natalici, bateig, comunió, boda, ...)".
  • 7. L'expressió "posar en evidència" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre més fam que un lladre".
B) "posar sobre el pedestal".
C) "posar (una persona o una cosa) en un lloc per a que tots la vegen".
D) "posar en els núvols".
E) "deixar en ridícul".
  • 8. L'expressió "com una bala" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre armes de foc que disparen bales a casa".
B) "pixar fora del test".
C) "tindre estómac".
D) "ser una artista".
E) "a tota pastilla".
  • 9. L'expressió "estar a l'espectativa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre més fam que un lladre".
B) "amb tots els detalls".
C) "estar com una bala".
D) "anar a veure un espectacle".
E) "estar a l'aguait".
  • 10. L'expressió "treballar com una fada" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "amb pèls i senyals".
B) "deixar en ridícul".
C) "ser una artista".
D) "treballar en nans (en xiquets menuts)".
E) "a tota pastilla".
  • 11. L'expressió "costar un mico i un furó" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "pixar fora del test".
B) "deixar en ridícul".
C) "treballar com una fada"
D) "costar un renyó".
E) "ser molt barat".
  • 12. L'expressió "tindre més fam que un lladre" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre més fam que un mestre d'escola".
B) "ser una artista".
C) "tindre estómac".
D) "que no pot robar res de menjar".
E) "tindre el cor de pedra".
  • 13. L'expressió "no pintar fava" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "no saber ni dibuixar ni pintar".
B) "ser l'últim pet de l'orgue".
C) "estar a l'espectativa".
D) "anar a collir faves i no agafar cap".
E) "deixar en ridícul".
  • 14. L'expressió "ser faves comptades" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "ser una artista".
B) "no haver-hi dubte".
C) "que es dedica a comptar les faves que ha collit".
D) "tindre pedres al cor o als ronyons"
E) "estar a l'espectativa".
  • 15. L'expressió "aiguar-li (a algú) la festa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "banyar a algú".
B) "tirar-li la barraca a terra".
C) "posar aigua a les begudes".
D) "estar a l'espectativa".
E) "ser una artista".
Otros exámenes de interés :

Examen creado con That Quiz — donde la práctica de matemáticas se hace fácil.