Sinònims 09/6è. Expessions
  • 1. L'expressió "tindre el cor de pedra" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "pixar fora del test".
B) "tindre estómac".
C) "tindre més fam que un mestre d'escola".
D) "deixar en ridícul".
E) "tindre pedres al cor o als ronyons"
  • 2. L'expressió "posar en els núvols" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "amb tots els detalls".
B) "posar sobre el pedestal".
C) "costar un mico i un furó".
D) "amb pèls i senyals".
E) "pujar amb un avió més alt que el núvols".
  • 3. L'expressió "tindre bona estrella" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "haver agafat un tros de meteorit per a que et done sort".
B) "eixir-li el sol a mitjanit".
C) "tindre més fam que un mestre d'escola".
D) "tindre un amulet per a que done bona sort".
E) "tindre estómac".
  • 4. L'expressió "pujar-se'n a la parra" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "pixar fora del test".
B) "deixar en ridícul".
C) "pujar-se'n a la figuereta".
D) "treballar com una fada"
E) "agafar el raïm d'una parra".
  • 5. L'expressió "anar-se'n per la tangent" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "pixar fora del test".
B) "amb tots els detalls".
C) "amb pèls i senyals".
D) "dibuixar una circunferència i traçar-li la tangent".
E) "ser una artista".
  • 6. L'expressió "amb tots els detalls" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "treballar com una fada"
B) "amb pèls i senyals".
C) "comprar detallets per a una celebració (natalici, bateig, comunió, boda, ...)".
D) "tindre més fam que un lladre".
E) "pixar fora del test".
  • 7. L'expressió "posar en evidència" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "posar (una persona o una cosa) en un lloc per a que tots la vegen".
B) "posar en els núvols".
C) "deixar en ridícul".
D) "tindre més fam que un lladre".
E) "posar sobre el pedestal".
  • 8. L'expressió "com una bala" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre armes de foc que disparen bales a casa".
B) "a tota pastilla".
C) "ser una artista".
D) "pixar fora del test".
E) "tindre estómac".
  • 9. L'expressió "estar a l'espectativa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "anar a veure un espectacle".
B) "estar com una bala".
C) "amb tots els detalls".
D) "estar a l'aguait".
E) "tindre més fam que un lladre".
  • 10. L'expressió "treballar com una fada" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "treballar en nans (en xiquets menuts)".
B) "ser una artista".
C) "deixar en ridícul".
D) "amb pèls i senyals".
E) "a tota pastilla".
  • 11. L'expressió "costar un mico i un furó" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "treballar com una fada"
B) "pixar fora del test".
C) "costar un renyó".
D) "ser molt barat".
E) "deixar en ridícul".
  • 12. L'expressió "tindre més fam que un lladre" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre el cor de pedra".
B) "tindre més fam que un mestre d'escola".
C) "que no pot robar res de menjar".
D) "ser una artista".
E) "tindre estómac".
  • 13. L'expressió "no pintar fava" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "anar a collir faves i no agafar cap".
B) "deixar en ridícul".
C) "no saber ni dibuixar ni pintar".
D) "ser l'últim pet de l'orgue".
E) "estar a l'espectativa".
  • 14. L'expressió "ser faves comptades" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "no haver-hi dubte".
B) "estar a l'espectativa".
C) "ser una artista".
D) "tindre pedres al cor o als ronyons"
E) "que es dedica a comptar les faves que ha collit".
  • 15. L'expressió "aiguar-li (a algú) la festa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "ser una artista".
B) "posar aigua a les begudes".
C) "estar a l'espectativa".
D) "banyar a algú".
E) "tirar-li la barraca a terra".
Otros exámenes de interés :

Examen creado con That Quiz — donde la práctica de matemáticas se hace fácil.