Sinònims 09/6è. Expessions
  • 1. L'expressió "tindre el cor de pedra" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre pedres al cor o als ronyons"
B) "deixar en ridícul".
C) "tindre més fam que un mestre d'escola".
D) "pixar fora del test".
E) "tindre estómac".
  • 2. L'expressió "posar en els núvols" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "pujar amb un avió més alt que el núvols".
B) "posar sobre el pedestal".
C) "costar un mico i un furó".
D) "amb pèls i senyals".
E) "amb tots els detalls".
  • 3. L'expressió "tindre bona estrella" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "eixir-li el sol a mitjanit".
B) "tindre un amulet per a que done bona sort".
C) "tindre estómac".
D) "tindre més fam que un mestre d'escola".
E) "haver agafat un tros de meteorit per a que et done sort".
  • 4. L'expressió "pujar-se'n a la parra" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "treballar com una fada"
B) "pixar fora del test".
C) "pujar-se'n a la figuereta".
D) "agafar el raïm d'una parra".
E) "deixar en ridícul".
  • 5. L'expressió "anar-se'n per la tangent" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "dibuixar una circunferència i traçar-li la tangent".
B) "amb tots els detalls".
C) "pixar fora del test".
D) "ser una artista".
E) "amb pèls i senyals".
  • 6. L'expressió "amb tots els detalls" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "comprar detallets per a una celebració (natalici, bateig, comunió, boda, ...)".
B) "pixar fora del test".
C) "tindre més fam que un lladre".
D) "amb pèls i senyals".
E) "treballar com una fada"
  • 7. L'expressió "posar en evidència" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "posar en els núvols".
B) "deixar en ridícul".
C) "tindre més fam que un lladre".
D) "posar sobre el pedestal".
E) "posar (una persona o una cosa) en un lloc per a que tots la vegen".
  • 8. L'expressió "com una bala" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "pixar fora del test".
B) "ser una artista".
C) "a tota pastilla".
D) "tindre armes de foc que disparen bales a casa".
E) "tindre estómac".
  • 9. L'expressió "estar a l'espectativa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "amb tots els detalls".
B) "tindre més fam que un lladre".
C) "estar a l'aguait".
D) "estar com una bala".
E) "anar a veure un espectacle".
  • 10. L'expressió "treballar com una fada" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "a tota pastilla".
B) "amb pèls i senyals".
C) "deixar en ridícul".
D) "treballar en nans (en xiquets menuts)".
E) "ser una artista".
  • 11. L'expressió "costar un mico i un furó" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "deixar en ridícul".
B) "costar un renyó".
C) "pixar fora del test".
D) "treballar com una fada"
E) "ser molt barat".
  • 12. L'expressió "tindre més fam que un lladre" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre estómac".
B) "ser una artista".
C) "que no pot robar res de menjar".
D) "tindre més fam que un mestre d'escola".
E) "tindre el cor de pedra".
  • 13. L'expressió "no pintar fava" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "estar a l'espectativa".
B) "no saber ni dibuixar ni pintar".
C) "ser l'últim pet de l'orgue".
D) "deixar en ridícul".
E) "anar a collir faves i no agafar cap".
  • 14. L'expressió "ser faves comptades" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "ser una artista".
B) "tindre pedres al cor o als ronyons"
C) "que es dedica a comptar les faves que ha collit".
D) "no haver-hi dubte".
E) "estar a l'espectativa".
  • 15. L'expressió "aiguar-li (a algú) la festa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "banyar a algú".
B) "ser una artista".
C) "tirar-li la barraca a terra".
D) "estar a l'espectativa".
E) "posar aigua a les begudes".
Otros exámenes de interés :

Examen creado con That Quiz — donde la práctica de matemáticas se hace fácil.