A) "tindre bona estrella". B) "asseure's als primers bancs de l'església". C) "pagar la festa". D) "pixar fora del test". E) "amb pèls i senyals"
A) "anar al gra". B) "fil per agulla". C) "enviar a pastar fang". D) "criar malves". E) "tindre el cos cobert de feridetes".
A) "tindre el cap dur". B) "pagar la festa". C) "enviar on brama la cavalla". D) "deixar-se d'històries" E) "enviar a fer rejols".
A) "trencar un plat i que li ho facen pagar". B) "pagar la festa". C) "parlar més que fetge en brasa" D) "criar malves". E) "tindre el sant de cara".
A) "amb pèls i senyals" B) "quan les gallines trauran dents". C) "anar on brama la tonyina". D) "deixar de donar classe de socials". E) "anar al gra".
A) "tindre una contractura muscular greu". B) "agafar una pota i estirar-la". C) "criar malves". D) "fil per agulla". E) "ser un terrós".
A) "tindre el cap dur". B) "anar al gra". C) "enviar a pastar fang". D) "agafar molts terrosos de sucre (per a posar al café, a la llet, ...)". E) "ser semblant a la terra"
A) "quan les gallines trauran dents". B) "deixar-se d'històries" C) "ara mateix". D) "deixar-se d'històries". E) "amb pèls i senyals"
A) "parlar poc". B) "agradar-li molt la carn torrada a la brasa i estar sempre parlant d'aixó". C) "xarrar pels colzes". D) "tindre el sant de cara" E) "pagar els plats trencats"
A) "estar mort". B) "fil per agulla". C) "enviar on brama la cavalla". D) "quedar-se blanc d'un esglai". E) "tindre sang d'orxata".
A) "ficar-se on no l'importa". B) "tindre el sant de cara". C) "pagar la festa". D) "amb pèls i senyals" E) "fer més encomandes de les que li han manat".
A) "fer d'una puça un cavall". B) "tindre molts capolls de flors (per exemple, de roses) i agafar-los per fer un ram". C) "enviar on brama la cavalla". D) "agafar figues o bacores de la figuera". E) "tindre el sant de cara".
A) "pujar-se'n a la figuereta". B) "agarrar la figa pel capoll". C) "parlar més que fetge en brasa" D) "pujar a la figuera per figues i tindre un accident (una caiguda)". E) "caure-li la bena dels ulls".
A) "tindre una marca de naixement al cul". B) "tindre un camp, hivernacle, maceta, ... amb moltes flors". C) "anar al gra". D) "amb pèls i senyals". E) "tindre bona estrella".
A) "anar a apagar incendis". B) "ser un terrós". C) "estar entre l'espasa i la paret". D) "amb pèls i senyals". E) "ser bomber". |