A) "pixar fora del test". B) "amb pèls i senyals" C) "asseure's als primers bancs de l'església". D) "pagar la festa". E) "tindre bona estrella".
A) "anar al gra". B) "criar malves". C) "tindre el cos cobert de feridetes". D) "enviar a pastar fang". E) "fil per agulla".
A) "enviar on brama la cavalla". B) "pagar la festa". C) "enviar a fer rejols". D) "tindre el cap dur". E) "deixar-se d'històries"
A) "criar malves". B) "pagar la festa". C) "tindre el sant de cara". D) "parlar més que fetge en brasa" E) "trencar un plat i que li ho facen pagar".
A) "anar on brama la tonyina". B) "anar al gra". C) "amb pèls i senyals" D) "quan les gallines trauran dents". E) "deixar de donar classe de socials".
A) "fil per agulla". B) "ser un terrós". C) "tindre una contractura muscular greu". D) "agafar una pota i estirar-la". E) "criar malves".
A) "anar al gra". B) "tindre el cap dur". C) "ser semblant a la terra" D) "enviar a pastar fang". E) "agafar molts terrosos de sucre (per a posar al café, a la llet, ...)".
A) "amb pèls i senyals" B) "quan les gallines trauran dents". C) "deixar-se d'històries". D) "deixar-se d'històries" E) "ara mateix".
A) "tindre el sant de cara" B) "parlar poc". C) "agradar-li molt la carn torrada a la brasa i estar sempre parlant d'aixó". D) "xarrar pels colzes". E) "pagar els plats trencats"
A) "quedar-se blanc d'un esglai". B) "enviar on brama la cavalla". C) "fil per agulla". D) "tindre sang d'orxata". E) "estar mort".
A) "tindre el sant de cara". B) "pagar la festa". C) "ficar-se on no l'importa". D) "fer més encomandes de les que li han manat". E) "amb pèls i senyals"
A) "fer d'una puça un cavall". B) "tindre el sant de cara". C) "enviar on brama la cavalla". D) "agafar figues o bacores de la figuera". E) "tindre molts capolls de flors (per exemple, de roses) i agafar-los per fer un ram".
A) "parlar més que fetge en brasa" B) "pujar a la figuera per figues i tindre un accident (una caiguda)". C) "agarrar la figa pel capoll". D) "pujar-se'n a la figuereta". E) "caure-li la bena dels ulls".
A) "amb pèls i senyals". B) "tindre una marca de naixement al cul". C) "anar al gra". D) "tindre un camp, hivernacle, maceta, ... amb moltes flors". E) "tindre bona estrella".
A) "ser bomber". B) "estar entre l'espasa i la paret". C) "anar a apagar incendis". D) "amb pèls i senyals". E) "ser un terrós". |