Sinònims 10/6è. Expessions
  • 1. L'expressió "tindre el sant de cara" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre bona estrella".
B) "amb pèls i senyals"
C) "pagar la festa".
D) "pixar fora del test".
E) "asseure's als primers bancs de l'església".
  • 2. L'expressió "amb pèls i senyals" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "anar al gra".
B) "criar malves".
C) "tindre el cos cobert de feridetes".
D) "enviar a pastar fang".
E) "fil per agulla".
  • 3. L'expressió "enviar a pastar fang" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "enviar a fer rejols".
B) "pagar la festa".
C) "deixar-se d'històries"
D) "enviar on brama la cavalla".
E) "tindre el cap dur".
  • 4. L'expressió "pagar els plats trencats" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre el sant de cara".
B) "parlar més que fetge en brasa"
C) "trencar un plat i que li ho facen pagar".
D) "criar malves".
E) "pagar la festa".
  • 5. L'expressió "deixar-se d'històries" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "amb pèls i senyals"
B) "deixar de donar classe de socials".
C) "anar al gra".
D) "quan les gallines trauran dents".
E) "anar on brama la tonyina".
  • 6. L'expressió "estirar la pota" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "fil per agulla".
B) "agafar una pota i estirar-la".
C) "criar malves".
D) "ser un terrós".
E) "tindre una contractura muscular greu".
  • 7. L'expressió "ser un terrós" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre el cap dur".
B) "ser semblant a la terra"
C) "enviar a pastar fang".
D) "agafar molts terrosos de sucre (per a posar al café, a la llet, ...)".
E) "anar al gra".
  • 8. L'expressió "quan les gallines pixen" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "deixar-se d'històries".
B) "deixar-se d'històries"
C) "amb pèls i senyals"
D) "quan les gallines trauran dents".
E) "ara mateix".
  • 9. L'expressió "parlar més que fetge en brasa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "pagar els plats trencats"
B) "tindre el sant de cara"
C) "parlar poc".
D) "xarrar pels colzes".
E) "agradar-li molt la carn torrada a la brasa i estar sempre parlant d'aixó".
  • 10. L'expressió "no tindre sang en les venes" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "estar mort".
B) "quedar-se blanc d'un esglai".
C) "tindre sang d'orxata".
D) "enviar on brama la cavalla".
E) "fil per agulla".
  • 11. L'expressió "ficar-se on no li demanen" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "fer més encomandes de les que li han manat".
B) "ficar-se on no l'importa".
C) "pagar la festa".
D) "tindre el sant de cara".
E) "amb pèls i senyals"
  • 12. L'expressió "agarra la figa pel capoll" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre el sant de cara".
B) "enviar on brama la cavalla".
C) "fer d'una puça un cavall".
D) "tindre molts capolls de flors (per exemple, de roses) i agafar-los per fer un ram".
E) "agafar figues o bacores de la figuera".
  • 13. L'expressió "caure de la figuereta" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "agarrar la figa pel capoll".
B) "caure-li la bena dels ulls".
C) "pujar-se'n a la figuereta".
D) "pujar a la figuera per figues i tindre un accident (una caiguda)".
E) "parlar més que fetge en brasa"
  • 14. L'expressió "haver nascut amb una flor al cul" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "anar al gra".
B) "tindre bona estrella".
C) "tindre un camp, hivernacle, maceta, ... amb moltes flors".
D) "tindre una marca de naixement al cul".
E) "amb pèls i senyals".
  • 15. L'expressió "estar entre dos focs" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "anar a apagar incendis".
B) "amb pèls i senyals".
C) "ser bomber".
D) "estar entre l'espasa i la paret".
E) "ser un terrós".
Otros exámenes de interés :

Examen creado con That Quiz — donde se practican las matemáticas.