Sinònims 11/6è. Expressions
  • 1. L'expressió "fugir del foc i caure en les brases" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "parlar foc i flama".
B) "anar de mal en pitjor".
C) "en un tres i no res".
D) "temptar al diable".
E) "escapar d'un incendi però cremante els peus en les brases".
  • 2. L'expressió "temptar al diable" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "jugar amb foc".
B) "estar gàbia".
C) "fugir del foc i caure en les brases".
D) "parlar pels colzes".
E) "parlar foc i flama".
  • 3. L'expressió "parlar foc i flama" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "jugar amb foc".
B) "no valdre un nap torrat el que dius".
C) "deixar com un drap brut".
D) "cavar-se la pròpia fossa".
E) "temptar al diable".
  • 4. L'expressió "traure foc pels queixals" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "parlar foc i flama".
B) "fer-li mal els queixals per tindre una inflamació molt gran".
C) "perdre els nervis".
D) "temptar al diable".
E) "jugar amb foc".
  • 5. L'expressió "voler fondre's" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "desfer-se'n de calor".
B) "no saber on ficar-se".
C) "estar gàbia".
D) "tindre molt de fred i voler calfar-se fins desfer-se de calor".
E) "ser ample d'esquenes".
  • 6. L'expressió "cavar-se la pròpia fossa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "pensar molt bé totes les coses abans de fer-les".
B) "ser previsor per a tot"
C) "tirar-se terra al ulls".
D) "estar curat d'espant".
E) "estar com el gat i el gos"
  • 7. L'expressió "estar tocat del bolet" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "estar gàbia".
B) "tocar-li la loteria".
C) "trobar molts bolets".
D) "voler fondre's".
E) "ser ample d'esquenes".
  • 8. L'expressió "estar com el gat i el gos" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "estar a matar".
B) "estar ple de puces".
C) "cavar-se la pròpia fossa"
D) "estar curat d'espant".
E) "estar a casa, descansant, sense fer res".
  • 9. L'expressió "ser ample d'esquenes" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "estar com el gat i el gos"
B) "gastar una talla molt gran de roba".
C) "estar curat d'espant".
D) "fer musculatura, tindre els músculs molt desenvolupats i grans".
E) "voler fondre's".
  • 10. L'expressió "cantar com una escopeta de fira" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "perdre els nervis".
B) "parlar pels colzes".
C) "cantar mal".
D) "estar gàbia".
E) "no saber on ficar-se".
  • 11. L'expressió "no valdre un pet de conill" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "perdre els nervis".
B) "estar curat d'espant".
C) "no valdre un nap torrat".
D) "parlar pels colzes".
E) "cantar com una escopeta de fira".
  • 12. L'expressió "en un bufit" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "lentament, sense pressa".
B) "en un tres i no res".
C) "no saber on ficar-se".
D) "parlar pels colzes".
E) "que fa molt d'aire".
  • 13. L'expressió "espolsar-se les espardenyes" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "estar a matar".
B) "alçar la cresta".
C) "cantar mal".
D) "perdre els nervis".
E) "en un tres i no res".
  • 14. L'expressió "estar entre l'espasa i la paret" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "en un tres i no res".
B) "temptar al diable".
C) "estar amb l'aigua al coll".
D) "perdre els nervis".
E) "no valdre un pet de conill".
  • 15. L'expressió "tindre l'espasa de Dàmocles penjada damunt" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "estar a matar".
B) "tindre la vida en un fil".
C) "cantar mal".
D) "no valdre un pet de conill".
E) "temptar al diable".
Otros exámenes de interés :

Examen creado con That Quiz — el sitio de matemáticas.