San Jerónimo: La traducción de la Biblia al latín
  • 1. ¿Quién es San Jerónimo?
A) Un profeta judío
B) Un erudito y traductor cristiano
C) Un filósofo griego
D) Un emperador romano
  • 2. ¿Cuál es la traducción latina de la Biblia por la que se conoce a San Jerónimo?
A) El Douay-Rheims
B) La Septuaginta
C) La Vulgata
D) El Targum
  • 3. ¿En qué siglo terminó San Jerónimo su traducción de la Biblia?
A) Siglo IV
B) Siglo III
C) Siglo II
D) Siglo V
  • 4. ¿Qué Papa encargó a San Jerónimo la creación de una Biblia estándar en latín?
A) Papa Dámaso I
B) Papa Urbano II
C) Papa Gregorio I
D) Papa León I
  • 5. ¿Por qué es conocido San Jerónimo, además de por su labor de traducción?
A) Conquistas militares
B) Sus escritos teológicos
C) Discursos filosóficos
D) Obras poéticas
  • 6. ¿Qué año se asocia tradicionalmente con la finalización de la Vulgata?
A) 450 D.C.
B) 405 D.C.
C) 325 D.C.
D) 380 D.C.
  • 7. ¿Cuál era el nombre original de San Jerónimo?
A) Clemente de Alejandría
B) Augusto Jerónimo
C) Eusebio Jerónimo
D) Tertuliano
  • 8. ¿Cuál era la actitud de San Jerónimo hacia la Septuaginta?
A) La consideraba infalible.
B) Lo prefería a los textos hebreos.
C) Criticó su exactitud.
D) Lo ignoró por completo.
  • 9. ¿Dónde trabajó principalmente San Jerónimo en su traducción?
A) Belén
B) Roma
C) Constantinopla
D) Alejandría
Examen creado con That Quiz — donde se hacen ejercicios de matemáticas y más.