A) "ser una bona persona". B) "viure d'il·lusions". C) "valdre un potosí". D) "ser una bona peça". E) "haver-se guanyat el jornal".
A) "ser una bona peça". B) "anar pel bon camí" C) "haver-se guanyat el jornal". D) "viure d'il·lusions". E) "que fa molt d'aire i se li ha volat el barret".
A) "valdre poc". B) "saber més que les rates de la seu". C) "menjar com un lladre". D) "tindre vent en el cap". E) "valdre un imperi".
A) "valdre un potosí" B) "anar fet un eccehomo" . C) "llevarse la careta". D) "apretar tots els cargols dels instruments musicals amb molta finor". E) "calfar motors".
A) "anar pel bon camí". B) "treballar com un negre". C) "ser un plasta". D) "viure d'il·lusions". E) "haver treballat sense fer hores extraordinàries".
A) "no haver-se confós de carretera". B) "ser un cap de suro". C) "llevarse la careta". D) "ser una bona peça". E) "anar pel camí dret".
A) "menjar poc i correguent". B) "afinar els instruments". C) "saber més que les rates de la seu". D) "menjar como una llima". E) "valdre un potosí".
A) "tindre vent en el cap". B) "plorar como una Magdalena". C) "menjar com un lladre". D) "plorar poc". E) "llevarse la careta".
A) "menjar como una llima". B) "haver-se guanyat el jornal". C) "que un cocodril està plorant". D) "fer teatre". E) "afinar els instruments".
A) "anar pel bon camí". B) "ser un plasta". C) "ser un cap de suro". D) "viure d'il·lusions". E) "que s'ha acabat la pila de la llanterna".
A) "ser un plasta". B) "que és lleuger, que no pesa molt". C) "que fa calor". D) "valdre un potosí". E) "fer teatre".
A) "saber ben poc". B) "menjar com un lladre". C) "saber més que set bisbes". D) "ser una bona peça". E) "ser un cap de suro".
A) "tindre vent en el cap". B) "que es disfressa d'eccehomo". C) "haver-se guanyat el jornal". D) "anar fet un sant Llàtzer". E) "anar pel camí dret".
A) "descobrir-se el pastís". B) "que va disfressat i després es lleva la màscara o careta". C) "viure d'il·lusions". D) "valdre un potosí" E) "anar fet un eccehomo" .
A) "ser una bona peça". B) "aixó que passa de vegades, que quan estàs menjant, ... et mossegues la llengua sense voler". C) "ser un plasta". D) "callar com un mort". E) "llevarse la careta" |