A) Analizar el sentimiento de un texto. B) Convierte la voz en texto. C) Traduzca texto de un idioma a otro automáticamente. D) Generar respuestas textuales de tipo humano.
A) Traducir un texto de una lengua a otra. B) Generación de texto aleatorio basado en un modelo dado. C) Analizar la gramática y la sintaxis de una frase. D) Determinar el sentimiento o la opinión expresada en un texto.
A) Modelo de Markov B) modelo n-gram C) Modelo sintáctico D) Modelo semántico
A) Reconocimiento de distintas lenguas en un texto multilingüe. B) Determinar el sentimiento general de un texto. C) Identificación de entidades con nombre en el texto, como nombres, organizaciones y ubicaciones. D) Conversión de voz a texto.
A) Identificar la relación entre las palabras de una frase. B) Generar nuevas palabras a partir de las existentes. C) Reducir las palabras a su forma básica o raíz. D) Analizar el tono emocional de un texto.
A) Incapacidad para detectar el sentimiento en el texto. B) Falta de hardware adecuado para procesar los datos lingüísticos. C) Dificultad para traducir entre distintas lenguas. D) Ambigüedad en el lenguaje que requiere comprensión contextual.
A) Identificar el tema de un texto determinado. B) Traducir un texto de una lengua a otra. C) Segmentar el texto en unidades individuales, como palabras o frases. D) Analizar la estructura gramatical de una frase.
A) Analizar la estructura gramatical para determinar las relaciones entre las palabras. B) Reconocimiento de entidades con nombre en el texto. C) Generar sinónimos de palabras. D) Conversión de voz a texto.
A) Tipo específico de relación de dependencia entre palabras. B) Un método para traducir entre idiomas. C) Conjunto de textos utilizados para el análisis lingüístico. D) Tipo de árbol sintáctico utilizado en los algoritmos de análisis sintáctico.
A) Rubí. B) C++. C) Python. D) Java.
A) Transferencia. B) Transformación. C) Tokenización. D) Transcripción.
A) Modelado de temas. B) Reconocimiento de entidades con nombre. C) Segmentación de frases. D) Análisis sintáctico de dependencias.
A) Análisis discriminante lineal. B) Asignación latente de Dirichlet. C) Agregación de datos localizados. D) Evaluación del desarrollo del lenguaje.
A) Enfoque de traducción basado en símbolos. B) Algoritmo de traducción basado en reglas. C) Traducción automática neuronal. D) Método de análisis morfológico.
A) Red de función de base radial (RBFN). B) Red de creencia profunda (DBN). C) Red neuronal recurrente (RNN). D) Red neuronal convolucional (CNN).
A) Representar palabras como vectores para captar el significado semántico. B) Analizar la estructura de las frases. C) Identificar entidades con nombre. D) Traducir palabras entre idiomas.
A) Identificación de entidades con nombre en un texto. B) Creación de un resumen conciso de un documento de texto más largo. C) Analizar la sintaxis de una frase. D) Traducir texto entre idiomas.
A) Extracción de información. B) Generación aleatoria de texto. C) Reconocimiento de voz. D) Clasificación de imágenes.
A) Identificar las relaciones entre las palabras de una frase y sus funciones semánticas. B) Realización de análisis de sentimientos. C) Analizar la sintaxis de una frase. D) Traducir texto entre idiomas.
A) Traducir texto entre idiomas. B) Identificar entidades específicas como nombres, organizaciones y lugares en un texto. C) Analizar el sentimiento de un texto dado. D) Analizar la estructura gramatical de una frase.
A) Traducción automática basada en imágenes. B) Traducción automática basada en reglas. C) Traducción automática basada en el sentimiento. D) Traducción automática estadística.
A) Algoritmo B) Sintaxis C) Compilador D) Sustantivo
A) Etiquetado de encuestas de opinión pública. B) Etiquetado en el punto de venta. C) Potente sistema de optimización del etiquetado. D) Etiquetado de partes del discurso.
A) Generar nuevas palabras a partir del vocabulario existente. B) Reducir las palabras a su forma base o raíz para mejorar el análisis. C) Identificar el sentimiento de un texto dado. D) Determinar la gramática de una frase. |