ThatQuiz Directorio Inténtalo
Sinònims 10/5è. Expessions
Contribuido por: Andreu Martí
  • 1. L'expressió "tindre el sant de cara" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "amb pèls i senyals"
B) "pagar la festa".
C) "tindre bona estrella".
D) "pixar fora del test".
E) "asseure's als primers bancs de l'església".
  • 2. L'expressió "amb pèls i senyals" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "fil per agulla".
B) "criar malves".
C) "enviar a pastar fang".
D) "tindre el cos cobert de feridetes".
E) "anar al gra".
  • 3. L'expressió "enviar a pastar fang" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "enviar on brama la cavalla".
B) "pagar la festa".
C) "tindre el cap dur".
D) "deixar-se d'històries"
E) "enviar a fer rejols".
  • 4. L'expressió "pagar els plats trencats" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "pagar la festa".
B) "criar malves".
C) "trencar un plat i que li ho facen pagar".
D) "tindre el sant de cara".
E) "parlar més que fetge en brasa"
  • 5. L'expressió "deixar-se d'històries" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "quan les gallines trauran dents".
B) "anar on brama la tonyina".
C) "deixar de donar classe de socials".
D) "amb pèls i senyals"
E) "anar al gra".
  • 6. L'expressió "estirar la pota" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "agafar una pota i estirar-la".
B) "ser un terrós"
C) "criar malves".
D) "fil per agulla".
E) "tindre una contractura muscular greu".
  • 7. L'expressió "ser un terrós" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "tindre el cap dur".
B) "ser semblant a la terra"
C) "agafar molts terrosos de sucre (per a posar al café, a la llet, ...)".
D) "anar al gra".
E) "enviar a pastar fang".
  • 8. L'expressió "quan les gallines pixen" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "ara mateix".
B) "deixar-se d'històries"
C) "amb pèls i senyals"
D) "quan les gallines trauran dents".
E) "deixar-se d'històries"
  • 9. L'expressió "parlar més que fetge en brasa" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "parlar poc".
B) "agradar-li molt la carn torrada a la brasa i estar sempre parlant d'aixó".
C) "pagar els plats trencats"
D) "xarrar pels colzes".
E) "tindre el sant de cara"
  • 10. L'expressió "no tindre sang en les venes" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "enviar on brama la cavalla".
B) "fil per agulla".
C) "tindre sang d'orxata".
D) "quedar-se blanc d'un esglai".
E) "estar mort".
  • 11. L'expressió "ficar-se on no li demanen" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "amb pèls i senyals"
B) "pagar la festa".
C) "ficar-se on no l'importa".
D) "tindre el sant de cara".
E) "fer més encomandes de les que li han manat".
  • 12. L'expressió "agarra la figa pel capoll" vol dir, o és sinònima de l'expressió ...
A) "agafar figues o bacores de la figuera".
B) "enviar on brama la cavalla".
C) "fer d'una puça un cavall".
D) "tindre el sant de cara".
E) "tindre molts capolls de flors (per exemple, de roses) i agafar-los per fer un ram".
Examen creado con That Quiz — el sitio de matemáticas.