A) "asseure's als primers bancs de l'església". B) "pagar la festa". C) "pixar fora del test". D) "tindre bona estrella". E) "amb pèls i senyals"
A) "enviar a pastar fang". B) "anar al gra". C) "fil per agulla". D) "criar malves". E) "tindre el cos cobert de feridetes".
A) "tindre el cap dur". B) "deixar-se d'històries" C) "pagar la festa". D) "enviar a fer rejols". E) "enviar on brama la cavalla".
A) "tindre el sant de cara". B) "parlar més que fetge en brasa" C) "trencar un plat i que li ho facen pagar". D) "criar malves". E) "pagar la festa".
A) "amb pèls i senyals" B) "anar on brama la tonyina". C) "deixar de donar classe de socials". D) "quan les gallines trauran dents". E) "anar al gra".
A) "tindre una contractura muscular greu". B) "agafar una pota i estirar-la". C) "criar malves". D) "fil per agulla". E) "ser un terrós".
A) "tindre el cap dur". B) "anar al gra". C) "ser semblant a la terra" D) "enviar a pastar fang". E) "agafar molts terrosos de sucre (per a posar al café, a la llet, ...)".
A) "quan les gallines trauran dents". B) "deixar-se d'històries". C) "amb pèls i senyals" D) "ara mateix". E) "deixar-se d'històries"
A) "agradar-li molt la carn torrada a la brasa i estar sempre parlant d'aixó". B) "pagar els plats trencats" C) "parlar poc". D) "xarrar pels colzes". E) "tindre el sant de cara"
A) "fil per agulla". B) "enviar on brama la cavalla". C) "quedar-se blanc d'un esglai". D) "tindre sang d'orxata". E) "estar mort".
A) "fer més encomandes de les que li han manat". B) "ficar-se on no l'importa". C) "amb pèls i senyals" D) "tindre el sant de cara". E) "pagar la festa".
A) "tindre molts capolls de flors (per exemple, de roses) i agafar-los per fer un ram". B) "enviar on brama la cavalla". C) "tindre el sant de cara". D) "agafar figues o bacores de la figuera". E) "fer d'una puça un cavall".
A) "pujar a la figuera per figues i tindre un accident (una caiguda)". B) "pujar-se'n a la figuereta". C) "agarrar la figa pel capoll". D) "caure-li la bena dels ulls". E) "parlar més que fetge en brasa"
A) "tindre una marca de naixement al cul". B) "tindre bona estrella". C) "tindre un camp, hivernacle, maceta, ... amb moltes flors". D) "anar al gra". E) "amb pèls i senyals".
A) "estar entre l'espasa i la paret". B) "ser bomber". C) "anar a apagar incendis". D) "amb pèls i senyals". E) "ser un terrós". |