A) "pixar fora del test". B) "amb pèls i senyals" C) "tindre bona estrella". D) "pagar la festa". E) "asseure's als primers bancs de l'església".
A) "enviar a pastar fang". B) "anar al gra". C) "criar malves". D) "tindre el cos cobert de feridetes". E) "fil per agulla".
A) "enviar a fer rejols". B) "deixar-se d'històries" C) "tindre el cap dur". D) "enviar on brama la cavalla". E) "pagar la festa".
A) "parlar més que fetge en brasa" B) "criar malves". C) "tindre el sant de cara". D) "pagar la festa". E) "trencar un plat i que li ho facen pagar".
A) "deixar de donar classe de socials". B) "anar al gra". C) "quan les gallines trauran dents". D) "amb pèls i senyals" E) "anar on brama la tonyina".
A) "criar malves". B) "agafar una pota i estirar-la". C) "ser un terrós". D) "fil per agulla". E) "tindre una contractura muscular greu".
A) "enviar a pastar fang". B) "agafar molts terrosos de sucre (per a posar al café, a la llet, ...)". C) "tindre el cap dur". D) "ser semblant a la terra" E) "anar al gra".
A) "quan les gallines trauran dents". B) "amb pèls i senyals" C) "deixar-se d'històries" D) "ara mateix". E) "deixar-se d'històries".
A) "agradar-li molt la carn torrada a la brasa i estar sempre parlant d'aixó". B) "pagar els plats trencats" C) "tindre el sant de cara" D) "xarrar pels colzes". E) "parlar poc".
A) "tindre sang d'orxata". B) "estar mort". C) "fil per agulla". D) "quedar-se blanc d'un esglai". E) "enviar on brama la cavalla".
A) "ficar-se on no l'importa". B) "amb pèls i senyals" C) "pagar la festa". D) "fer més encomandes de les que li han manat". E) "tindre el sant de cara".
A) "agafar figues o bacores de la figuera". B) "tindre el sant de cara". C) "enviar on brama la cavalla". D) "tindre molts capolls de flors (per exemple, de roses) i agafar-los per fer un ram". E) "fer d'una puça un cavall".
A) "pujar-se'n a la figuereta". B) "pujar a la figuera per figues i tindre un accident (una caiguda)". C) "caure-li la bena dels ulls". D) "parlar més que fetge en brasa" E) "agarrar la figa pel capoll".
A) "tindre una marca de naixement al cul". B) "tindre bona estrella". C) "amb pèls i senyals". D) "tindre un camp, hivernacle, maceta, ... amb moltes flors". E) "anar al gra".
A) "ser bomber". B) "ser un terrós". C) "amb pèls i senyals". D) "anar a apagar incendis". E) "estar entre l'espasa i la paret". |