A) "amb pèls i senyals" B) "tindre bona estrella". C) "pagar la festa". D) "pixar fora del test". E) "asseure's als primers bancs de l'església".
A) "enviar a pastar fang". B) "criar malves". C) "tindre el cos cobert de feridetes". D) "anar al gra". E) "fil per agulla".
A) "tindre el cap dur". B) "deixar-se d'històries" C) "pagar la festa". D) "enviar a fer rejols". E) "enviar on brama la cavalla".
A) "criar malves". B) "parlar més que fetge en brasa" C) "pagar la festa". D) "trencar un plat i que li ho facen pagar". E) "tindre el sant de cara".
A) "deixar de donar classe de socials". B) "anar on brama la tonyina". C) "anar al gra". D) "amb pèls i senyals" E) "quan les gallines trauran dents".
A) "fil per agulla". B) "agafar una pota i estirar-la". C) "criar malves". D) "ser un terrós". E) "tindre una contractura muscular greu".
A) "enviar a pastar fang". B) "tindre el cap dur". C) "ser semblant a la terra" D) "anar al gra". E) "agafar molts terrosos de sucre (per a posar al café, a la llet, ...)".
A) "deixar-se d'històries". B) "amb pèls i senyals" C) "quan les gallines trauran dents". D) "ara mateix". E) "deixar-se d'històries"
A) "parlar poc". B) "tindre el sant de cara" C) "pagar els plats trencats" D) "agradar-li molt la carn torrada a la brasa i estar sempre parlant d'aixó". E) "xarrar pels colzes".
A) "quedar-se blanc d'un esglai". B) "enviar on brama la cavalla". C) "fil per agulla". D) "estar mort". E) "tindre sang d'orxata".
A) "amb pèls i senyals" B) "fer més encomandes de les que li han manat". C) "pagar la festa". D) "ficar-se on no l'importa". E) "tindre el sant de cara".
A) "fer d'una puça un cavall". B) "tindre molts capolls de flors (per exemple, de roses) i agafar-los per fer un ram". C) "agafar figues o bacores de la figuera". D) "enviar on brama la cavalla". E) "tindre el sant de cara".
A) "pujar-se'n a la figuereta". B) "agarrar la figa pel capoll". C) "parlar més que fetge en brasa" D) "caure-li la bena dels ulls". E) "pujar a la figuera per figues i tindre un accident (una caiguda)".
A) "amb pèls i senyals". B) "tindre bona estrella". C) "anar al gra". D) "tindre una marca de naixement al cul". E) "tindre un camp, hivernacle, maceta, ... amb moltes flors".
A) "estar entre l'espasa i la paret". B) "ser bomber". C) "ser un terrós". D) "amb pèls i senyals". E) "anar a apagar incendis". |