A) Capacidad para entender dos idiomas con fluidez. B) Capacidad para escribir en dos idiomas con fluidez. C) Capacidad para escuchar en dos idiomas con fluidez. D) Capacidad para hablar dos idiomas con fluidez.
A) Sólo afecta a la primera lengua que aprendió una persona. B) Puede mejorar las capacidades de procesamiento lingüístico en ambas lenguas. C) No influye en el procesamiento del lenguaje. D) Deteriora la capacidad de procesamiento del lenguaje.
A) Puede mejorar la comprensión y la empatía hacia culturas diferentes. B) Conduce al aislamiento de otras culturas. C) No influye en las interacciones sociales. D) Dificulta la comunicación con personas monolingües.
A) Traductor. B) Monolingüe. C) Políglota. D) Bilingüe.
A) Sólo afecta a las tareas de resolución de problemas relacionados con el lenguaje. B) Disminuye la capacidad de resolución de problemas al provocar confusión. C) No influye en la capacidad para resolver problemas. D) Puede mejorar la capacidad para resolver problemas gracias a una mayor flexibilidad cognitiva.
A) La capacidad del cerebro para mantener una función cognitiva normal en presencia de una patología cerebral. B) La resistencia del cerebro a aprender nuevas lenguas. C) La capacidad cerebral de procesamiento automático del lenguaje. D) La incapacidad del cerebro para procesar varios idiomas.
A) Los individuos bilingües son menos creativos que los monolingües. B) La creatividad no está relacionada con el bilingüismo. C) Puede potenciar la creatividad proporcionando diferentes perspectivas lingüísticas y flexibilidad cognitiva. D) El bilingüismo ahoga la creatividad.
A) El bilingüismo acelera el declive cognitivo en los adultos mayores. B) Sí, el bilingüismo se ha asociado con el retraso del deterioro cognitivo. C) El bilingüismo sólo afecta a los individuos más jóvenes. D) No, el bilingüismo no tiene ningún efecto sobre el deterioro cognitivo. |