![]()
A) Rapporto tra lingua e società B) Linguaggi di programmazione informatica C) Dialetti regionali D) Lingue antiche
A) Cambiare rapidamente canale televisivo B) Passare da una lingua all'altra o da un dialetto all'altro durante una conversazione. C) Passaggio a un nuovo lavoro D) Cambio di numero di telefono
A) L'idea che la struttura di una lingua influenzi il modo in cui i suoi parlanti percepiscono il mondo B) Una legge scientifica legata alla fisica C) Una teoria sulle civiltà antiche D) Un'ipotesi sulle origini del linguaggio
A) Un tipo di stile di abbigliamento B) Un tipo di auto C) Modo distintivo di pronunciare una lingua associato a una particolare regione, gruppo sociale o individuo. D) Un tipo di strumento musicale
A) Una teoria della fisica B) Una teoria della psicologia C) L'idea che il linguaggio dia forma al pensiero D) Una teoria della biologia
A) Una comunità di cantanti B) Una comunità di danzatori C) Un gruppo di persone che condivide norme di comunicazione. D) Una comunità di pittori
A) La situazione di un'unica lingua parlata in tutto il mondo B) La situazione di due lingue che si fondono in una sola C) La situazione di due lingue che non interagiscono mai D) La situazione in cui i parlanti di lingue diverse entrano in contatto tra loro
A) Sociolinguistica. B) Fonologia. C) Sintassi. D) Pragmatica.
A) Diversi modi di scrivere una lingua B) Diversi modi per creare nuove lingue C) I diversi modi in cui l'uso della lingua può variare D) Diversi modi per imparare una lingua
A) Pragmatica. B) Fonologia. C) Sintassi. D) Semantica.
A) Acquisizione del linguaggio. B) Spostamento fonologico. C) Ipercorrezione. D) Evoluzione del linguaggio.
A) Credenze sul linguaggio e sul suo uso nella società B) Credenze sulla tecnologia C) Credenze sullo sport D) Credenze sulle antiche civiltà
A) Sondaggi sui dialetti B) Etnografia C) Osservazione partecipante D) Test con voci simulate
A) William Labov B) Basil Bernstein C) Dell Hymes D) Thomas Callan Hodson
A) Dell Hymes B) William Labov C) Basil Bernstein D) Charles A. Ferguson
A) John J. Gumperz B) Dell Hymes C) William Labov D) Harvey Sacks
A) Approccio alla traduzione basato sulla sociolinguistica B) Etnografia C) Sociolinguistica variazionista D) Dialettologia
A) Fonetica B) Sintassi C) Prestigio D) Dialettologia
A) La /s/ pronunciata come [z] B) La vocalizzazione della /l/. C) La /θ/ pronunciata come [t] D) La /r/ posizionale (dopo una vocale)
A) Acrolettale B) Colloquiale C) Dialettale D) Basillettale
A) Partecipare a una riunione formale B) Organizzare una grigliata di quartiere C) Andare in banca D) Fare un discorso pubblico
A) Comunità isolata B) Comunità allentata C) Comunità complessa D) Comunità coesa
A) Una comunità di pratica non deve essere necessariamente definita geograficamente. B) Utilizzo di sondaggi rapidi e anonimi. C) Concentrarsi sulle norme condivise piuttosto che sulle pratiche. D) Analisi basata esclusivamente sulla variazione linguistica.
A) Indagine qualitativa ed etnografica B) Focus sulle norme condivise C) Analisi quantitativa delle reti D) Sondaggi rapidi e anonimi
A) Le norme condivise preesistenti B) I confini geografici C) La diffusione di innovazioni D) Le norme linguistiche locali
A) Potrebbero preferire i dialetti regionali. B) Potrebbero avere un livello di istruzione inferiore. C) Potrebbero non essere consapevoli delle norme della lingua standard. D) Le aspirazioni di classe influenzano i modelli di linguaggio.
A) Supporti visivi B) Segnali non verbali C) Comunicazione verbale D) Linguaggio del corpo
A) Adattamento linguistico. B) Variazione verbale. C) Alternanza linguistica. D) Dialetto sociale.
A) Le comunità ispaniche. B) Gli afroamericani di origine asiatica. C) La popolazione afroamericana. D) Gli immigrati europei. |