A) Pretvarjanje govora v besedilo. B) Ustvarjanje človeku podobnih besedilnih odzivov. C) Besedilo samodejno prevajajte iz enega jezika v drugega. D) Analizirajte mnenje v besedilu.
A) Prevajanje besedila iz enega jezika v drugega. B) Ustvarjanje naključnega besedila na podlagi danega modela. C) Analiza slovnice in skladnje stavka. D) Ugotovite, kakšno mnenje je izraženo v besedilu.
A) model n-gramov B) Sintaktični model C) Semantični model D) Markovov model
A) Pretvarjanje govora v besedilo. B) Prepoznavanje različnih jezikov v večjezičnem besedilu. C) prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu, kot so imena, organizacije in lokacije. D) Določanje splošnega razpoloženja besedila.
A) Zmanjševanje besed na njihovo osnovno ali korensko obliko. B) ugotavljanje razmerja med besedami v stavku. C) Analiza čustvenega tona besedila. D) Ustvarjanje novih besed na podlagi obstoječih.
A) Težave pri prevajanju med različnimi jeziki. B) pomanjkanje ustrezne strojne opreme za obdelavo jezikovnih podatkov. C) Nezmožnost zaznavanja čustev v besedilu. D) dvoumnost v jeziku, ki zahteva razumevanje konteksta.
A) Analiza slovnične strukture stavka. B) prepoznavanje teme določenega besedila. C) Segmentiranje besedila na posamezne enote, kot so besede ali besedne zveze. D) Prevajanje besedila iz enega jezika v drugega.
A) Ustvarjanje sinonimov za besede. B) Analiza slovnične strukture za ugotavljanje odnosov med besedami. C) Pretvarjanje govora v besedilo. D) Prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu.
A) Vrsta sintaktičnega drevesa, ki se uporablja v algoritmih za razčlenjevanje. B) Zbirka besedil, ki se uporablja za jezikovno analizo. C) Posebna vrsta odvisnostnega razmerja med besedami. D) Metoda za prevajanje med jeziki.
A) Preobrazba. B) Transkripcija. C) Prenos. D) Tokenizacija.
A) Lokalizirano združevanje podatkov. B) Ocenjevanje jezikovnega razvoja. C) Latentna dirichletna porazdelitev. D) Linearna diskriminantna analiza.
A) Analizirajte zgradbo stavka. B) Prepoznavanje poimenovanih entitet. C) Predstavljanje besed kot vektorjev za zajemanje semantičnega pomena. D) Prevajajte besede med jeziki.
A) razčlenite slovnično zgradbo stavka. B) Prevajajte besedilo med jeziki. C) Analizirajte razpoloženje v danem besedilu. D) v besedilu prepoznajte določene entitete, kot so imena, organizacije in lokacije.
A) Modeliranje tem. B) Razčlenjevanje odvisnosti. C) Segmentiranje stavkov. D) Prepoznavanje poimenovanih entitet.
A) Java. B) Rubin. C) Python. D) C++.
A) Statistično strojno prevajanje. B) Strojno prevajanje, ki temelji na občutkih. C) Strojno prevajanje na podlagi slik. D) Strojno prevajanje, ki temelji na pravilih.
A) Pridobivanje informacij. B) Prepoznavanje govora. C) Klasifikacija slik. D) Ustvarjanje naključnega besedila.
A) Prevajalski pristop, ki temelji na simbolih. B) Metoda morfološke analize. C) Nevronsko strojno prevajanje. D) Algoritem za prevajanje, ki temelji na pravilih.
A) Za boljšo analizo besed zmanjšajte njihovo osnovno ali korensko obliko. B) Določite slovnico stavka. C) prepoznati razpoloženje v danem besedilu. D) Ustvarjanje novih besed na podlagi obstoječega besedišča.
A) Prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu. B) Prevajanje besedila med jeziki. C) Oblikovanje jedrnatega povzetka daljšega besedilnega dokumenta. D) Analiza skladnje stavka.
A) Konvolucijsko nevronsko omrežje (CNN). B) Omrežje radialnih baznih funkcij (RBFN). C) Globoka verjetnostna mreža (DBN). D) Rekurentna nevronska mreža (RNN).
A) Prevajalnik B) Algoritem C) Samostalnik D) Sintaksa
A) prepoznavanje odnosov med besedami v stavku in njihovih pomenskih vlog. B) Prevajanje besedila med jeziki. C) Analiza skladnje stavka. D) Izvajanje analize čustev.
A) Označevanje delov govora. B) Označevanje na prodajnem mestu. C) Označevanje raziskav javnega mnenja. D) Zmogljiv sistem za optimizacijo označevanja. |