A) Besedilo samodejno prevajajte iz enega jezika v drugega. B) Ustvarjanje človeku podobnih besedilnih odzivov. C) Pretvarjanje govora v besedilo. D) Analizirajte mnenje v besedilu.
A) Prevajanje besedila iz enega jezika v drugega. B) Analiza slovnice in skladnje stavka. C) Ustvarjanje naključnega besedila na podlagi danega modela. D) Ugotovite, kakšno mnenje je izraženo v besedilu.
A) Semantični model B) model n-gramov C) Sintaktični model D) Markovov model
A) prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu, kot so imena, organizacije in lokacije. B) Določanje splošnega razpoloženja besedila. C) Pretvarjanje govora v besedilo. D) Prepoznavanje različnih jezikov v večjezičnem besedilu.
A) ugotavljanje razmerja med besedami v stavku. B) Analiza čustvenega tona besedila. C) Ustvarjanje novih besed na podlagi obstoječih. D) Zmanjševanje besed na njihovo osnovno ali korensko obliko.
A) dvoumnost v jeziku, ki zahteva razumevanje konteksta. B) pomanjkanje ustrezne strojne opreme za obdelavo jezikovnih podatkov. C) Težave pri prevajanju med različnimi jeziki. D) Nezmožnost zaznavanja čustev v besedilu.
A) Analiza slovnične strukture stavka. B) Segmentiranje besedila na posamezne enote, kot so besede ali besedne zveze. C) prepoznavanje teme določenega besedila. D) Prevajanje besedila iz enega jezika v drugega.
A) Analiza slovnične strukture za ugotavljanje odnosov med besedami. B) Ustvarjanje sinonimov za besede. C) Prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu. D) Pretvarjanje govora v besedilo.
A) Metoda za prevajanje med jeziki. B) Zbirka besedil, ki se uporablja za jezikovno analizo. C) Posebna vrsta odvisnostnega razmerja med besedami. D) Vrsta sintaktičnega drevesa, ki se uporablja v algoritmih za razčlenjevanje.
A) Samostalnik B) Algoritem C) Prevajalnik D) Sintaksa
A) Transkripcija. B) Prenos. C) Preobrazba. D) Tokenizacija.
A) Prevajanje besedila med jeziki. B) Oblikovanje jedrnatega povzetka daljšega besedilnega dokumenta. C) Prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu. D) Analiza skladnje stavka.
A) Strojno prevajanje, ki temelji na občutkih. B) Strojno prevajanje na podlagi slik. C) Statistično strojno prevajanje. D) Strojno prevajanje, ki temelji na pravilih.
A) Za boljšo analizo besed zmanjšajte njihovo osnovno ali korensko obliko. B) Določite slovnico stavka. C) prepoznati razpoloženje v danem besedilu. D) Ustvarjanje novih besed na podlagi obstoječega besedišča.
A) Označevanje raziskav javnega mnenja. B) Zmogljiv sistem za optimizacijo označevanja. C) Označevanje na prodajnem mestu. D) Označevanje delov govora.
A) Razčlenjevanje odvisnosti. B) Modeliranje tem. C) Prepoznavanje poimenovanih entitet. D) Segmentiranje stavkov.
A) Metoda morfološke analize. B) Prevajalski pristop, ki temelji na simbolih. C) Algoritem za prevajanje, ki temelji na pravilih. D) Nevronsko strojno prevajanje.
A) Lokalizirano združevanje podatkov. B) Linearna diskriminantna analiza. C) Latentna dirichletna porazdelitev. D) Ocenjevanje jezikovnega razvoja.
A) Prevajanje besedila med jeziki. B) prepoznavanje odnosov med besedami v stavku in njihovih pomenskih vlog. C) Analiza skladnje stavka. D) Izvajanje analize čustev.
A) Omrežje radialnih baznih funkcij (RBFN). B) Konvolucijsko nevronsko omrežje (CNN). C) Globoka verjetnostna mreža (DBN). D) Rekurentna nevronska mreža (RNN).
A) Prevajajte besede med jeziki. B) Prepoznavanje poimenovanih entitet. C) Predstavljanje besed kot vektorjev za zajemanje semantičnega pomena. D) Analizirajte zgradbo stavka.
A) Rubin. B) Python. C) C++. D) Java.
A) Ustvarjanje naključnega besedila. B) Klasifikacija slik. C) Prepoznavanje govora. D) Pridobivanje informacij.
A) razčlenite slovnično zgradbo stavka. B) v besedilu prepoznajte določene entitete, kot so imena, organizacije in lokacije. C) Analizirajte razpoloženje v danem besedilu. D) Prevajajte besedilo med jeziki. |