A) Analizirajte mnenje v besedilu. B) Pretvarjanje govora v besedilo. C) Ustvarjanje človeku podobnih besedilnih odzivov. D) Besedilo samodejno prevajajte iz enega jezika v drugega.
A) Analiza slovnice in skladnje stavka. B) Prevajanje besedila iz enega jezika v drugega. C) Ustvarjanje naključnega besedila na podlagi danega modela. D) Ugotovite, kakšno mnenje je izraženo v besedilu.
A) Semantični model B) Markovov model C) model n-gramov D) Sintaktični model
A) Prepoznavanje različnih jezikov v večjezičnem besedilu. B) Pretvarjanje govora v besedilo. C) prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu, kot so imena, organizacije in lokacije. D) Določanje splošnega razpoloženja besedila.
A) Zmanjševanje besed na njihovo osnovno ali korensko obliko. B) Analiza čustvenega tona besedila. C) Ustvarjanje novih besed na podlagi obstoječih. D) ugotavljanje razmerja med besedami v stavku.
A) pomanjkanje ustrezne strojne opreme za obdelavo jezikovnih podatkov. B) Nezmožnost zaznavanja čustev v besedilu. C) dvoumnost v jeziku, ki zahteva razumevanje konteksta. D) Težave pri prevajanju med različnimi jeziki.
A) Analiza slovnične strukture stavka. B) Segmentiranje besedila na posamezne enote, kot so besede ali besedne zveze. C) Prevajanje besedila iz enega jezika v drugega. D) prepoznavanje teme določenega besedila.
A) Analiza slovnične strukture za ugotavljanje odnosov med besedami. B) Pretvarjanje govora v besedilo. C) Ustvarjanje sinonimov za besede. D) Prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu.
A) Vrsta sintaktičnega drevesa, ki se uporablja v algoritmih za razčlenjevanje. B) Zbirka besedil, ki se uporablja za jezikovno analizo. C) Posebna vrsta odvisnostnega razmerja med besedami. D) Metoda za prevajanje med jeziki.
A) Sintaksa B) Samostalnik C) Algoritem D) Prevajalnik
A) Transkripcija. B) Preobrazba. C) Tokenizacija. D) Prenos.
A) Prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu. B) Oblikovanje jedrnatega povzetka daljšega besedilnega dokumenta. C) Prevajanje besedila med jeziki. D) Analiza skladnje stavka.
A) Strojno prevajanje, ki temelji na pravilih. B) Strojno prevajanje na podlagi slik. C) Strojno prevajanje, ki temelji na občutkih. D) Statistično strojno prevajanje.
A) Ustvarjanje novih besed na podlagi obstoječega besedišča. B) prepoznati razpoloženje v danem besedilu. C) Za boljšo analizo besed zmanjšajte njihovo osnovno ali korensko obliko. D) Določite slovnico stavka.
A) Označevanje na prodajnem mestu. B) Označevanje raziskav javnega mnenja. C) Označevanje delov govora. D) Zmogljiv sistem za optimizacijo označevanja.
A) Prepoznavanje poimenovanih entitet. B) Modeliranje tem. C) Razčlenjevanje odvisnosti. D) Segmentiranje stavkov.
A) Nevronsko strojno prevajanje. B) Algoritem za prevajanje, ki temelji na pravilih. C) Metoda morfološke analize. D) Prevajalski pristop, ki temelji na simbolih.
A) Latentna dirichletna porazdelitev. B) Lokalizirano združevanje podatkov. C) Ocenjevanje jezikovnega razvoja. D) Linearna diskriminantna analiza.
A) Analiza skladnje stavka. B) Izvajanje analize čustev. C) prepoznavanje odnosov med besedami v stavku in njihovih pomenskih vlog. D) Prevajanje besedila med jeziki.
A) Konvolucijsko nevronsko omrežje (CNN). B) Globoka verjetnostna mreža (DBN). C) Rekurentna nevronska mreža (RNN). D) Omrežje radialnih baznih funkcij (RBFN).
A) Predstavljanje besed kot vektorjev za zajemanje semantičnega pomena. B) Prepoznavanje poimenovanih entitet. C) Analizirajte zgradbo stavka. D) Prevajajte besede med jeziki.
A) Rubin. B) Python. C) Java. D) C++.
A) Klasifikacija slik. B) Ustvarjanje naključnega besedila. C) Prepoznavanje govora. D) Pridobivanje informacij.
A) v besedilu prepoznajte določene entitete, kot so imena, organizacije in lokacije. B) razčlenite slovnično zgradbo stavka. C) Prevajajte besedilo med jeziki. D) Analizirajte razpoloženje v danem besedilu. |