A) Besedilo samodejno prevajajte iz enega jezika v drugega. B) Analizirajte mnenje v besedilu. C) Ustvarjanje človeku podobnih besedilnih odzivov. D) Pretvarjanje govora v besedilo.
A) Prevajanje besedila iz enega jezika v drugega. B) Analiza slovnice in skladnje stavka. C) Ustvarjanje naključnega besedila na podlagi danega modela. D) Ugotovite, kakšno mnenje je izraženo v besedilu.
A) Sintaktični model B) Markovov model C) model n-gramov D) Semantični model
A) Pretvarjanje govora v besedilo. B) Prepoznavanje različnih jezikov v večjezičnem besedilu. C) Določanje splošnega razpoloženja besedila. D) prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu, kot so imena, organizacije in lokacije.
A) Zmanjševanje besed na njihovo osnovno ali korensko obliko. B) Analiza čustvenega tona besedila. C) Ustvarjanje novih besed na podlagi obstoječih. D) ugotavljanje razmerja med besedami v stavku.
A) Nezmožnost zaznavanja čustev v besedilu. B) dvoumnost v jeziku, ki zahteva razumevanje konteksta. C) Težave pri prevajanju med različnimi jeziki. D) pomanjkanje ustrezne strojne opreme za obdelavo jezikovnih podatkov.
A) Segmentiranje besedila na posamezne enote, kot so besede ali besedne zveze. B) Analiza slovnične strukture stavka. C) Prevajanje besedila iz enega jezika v drugega. D) prepoznavanje teme določenega besedila.
A) Analiza slovnične strukture za ugotavljanje odnosov med besedami. B) Prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu. C) Pretvarjanje govora v besedilo. D) Ustvarjanje sinonimov za besede.
A) Zbirka besedil, ki se uporablja za jezikovno analizo. B) Posebna vrsta odvisnostnega razmerja med besedami. C) Metoda za prevajanje med jeziki. D) Vrsta sintaktičnega drevesa, ki se uporablja v algoritmih za razčlenjevanje.
A) Prevajalnik B) Samostalnik C) Sintaksa D) Algoritem
A) Prenos. B) Transkripcija. C) Tokenizacija. D) Preobrazba.
A) Prevajanje besedila med jeziki. B) Analiza skladnje stavka. C) Prepoznavanje poimenovanih entitet v besedilu. D) Oblikovanje jedrnatega povzetka daljšega besedilnega dokumenta.
A) Statistično strojno prevajanje. B) Strojno prevajanje, ki temelji na pravilih. C) Strojno prevajanje na podlagi slik. D) Strojno prevajanje, ki temelji na občutkih.
A) Določite slovnico stavka. B) prepoznati razpoloženje v danem besedilu. C) Za boljšo analizo besed zmanjšajte njihovo osnovno ali korensko obliko. D) Ustvarjanje novih besed na podlagi obstoječega besedišča.
A) Označevanje na prodajnem mestu. B) Zmogljiv sistem za optimizacijo označevanja. C) Označevanje delov govora. D) Označevanje raziskav javnega mnenja.
A) Razčlenjevanje odvisnosti. B) Segmentiranje stavkov. C) Prepoznavanje poimenovanih entitet. D) Modeliranje tem.
A) Nevronsko strojno prevajanje. B) Metoda morfološke analize. C) Prevajalski pristop, ki temelji na simbolih. D) Algoritem za prevajanje, ki temelji na pravilih.
A) Lokalizirano združevanje podatkov. B) Ocenjevanje jezikovnega razvoja. C) Linearna diskriminantna analiza. D) Latentna dirichletna porazdelitev.
A) Izvajanje analize čustev. B) prepoznavanje odnosov med besedami v stavku in njihovih pomenskih vlog. C) Prevajanje besedila med jeziki. D) Analiza skladnje stavka.
A) Rekurentna nevronska mreža (RNN). B) Globoka verjetnostna mreža (DBN). C) Konvolucijsko nevronsko omrežje (CNN). D) Omrežje radialnih baznih funkcij (RBFN).
A) Prevajajte besede med jeziki. B) Predstavljanje besed kot vektorjev za zajemanje semantičnega pomena. C) Analizirajte zgradbo stavka. D) Prepoznavanje poimenovanih entitet.
A) Java. B) Python. C) C++. D) Rubin.
A) Klasifikacija slik. B) Pridobivanje informacij. C) Ustvarjanje naključnega besedila. D) Prepoznavanje govora.
A) razčlenite slovnično zgradbo stavka. B) Analizirajte razpoloženje v danem besedilu. C) Prevajajte besedilo med jeziki. D) v besedilu prepoznajte določene entitete, kot so imena, organizacije in lokacije. |