A) 日本 B) 澳大利亚 C) 法国 D) 加拿大
A) 瑞士奶酪 B) 切达 C) 奶酪凝乳 D) 蓝纹奶酪
A) 魁北克 B) 不列颠哥伦比亚省 C) 阿尔伯塔省 D) 安大略省
A) Squeaky B) 多刺 C) 脆脆的 D) 奶油
A) 冷冻 B) 又冷又湿 C) 新鲜热辣 D) 微波炉
A) 棕色 B) 绿色 C) 黄色 D) 红色
A) Poo-teen B) Poo-tine C) Po-teen D) Pow-tine
A) 啤酒 B) 牛奶 C) 苏打水 D) 橙汁
A) 用白切达干酪代替 B) 使用马苏里拉奶酪 C) 省略奶酪 D) 使用蓝纹奶酪
A) 地铁 B) 汉堡王 C) 蒂姆-霍顿斯 D) 麦当劳
A) 鸡肉 B) 牛肉 C) 蔬菜 D) 蘑菇
A) 加拿大国庆日 B) 圣诞节 C) 感恩节 D) 万圣节
A) 土耳其 B) 蘑菇 C) 牛肉 D) 鸡肉
A) 勺子 B) 叉子 C) 筷子 D) 刀具
A) Ti-Pout B) 一位常客 C) Jean-Paul Roy D) Fernand Lachance
A) 1957 B) 1964 C) 1958 D) 1962
A) 奶酪薯条配肉汁 B) 肉汁薯条 C) 奶酪-土豆-酱汁 D) 皇家风味薯条
A) La Petite Vache B) Le Lutin qui rit C) Le Roy Jucep D) Café Idéal
A) 1962 B) 1957 C) 1958 D) 1964
A) “小奶牛”(La Petite Vache)餐厅的顾客 B) “笑脸小精灵”(Le Lutin qui rit)餐厅的一位常客 C) 让-保罗·罗伊(Jean-Paul Roy) D) 弗纳德·拉尚斯(Fernand Lachance)
A) Ti-Pout B) Fernand C) Jean-Paul D) Le Lutin
A) 多伦多 B) 蒙特利尔 C) 渥太华 D) 温哥华
A) 这会弄得非常乱! B) 这是一个很棒的主意! C) 这会非常好吃! D) 这太复杂了。
A) 芝士炸薯条 B) 肉汁炸薯条 C) Mixte D) Poutine Royale
A) 它不是传统的加拿大菜。 B) 它不够受欢迎。 C) 它太贵。 D) 对魁北克文化的挪用,或对魁北克省的身份认同的侵犯。
A) 纽约 B) 迈阿密 C) 芝加哥 D) 洛杉矶
A) 1958年 B) 1957年 C) 1964年 D) 1962年
A) 蒙特利尔 B) Warwick C) Drummondville D) Princeville
A) 有很多种基于原始配方的变种。 B) 不包含奶酪块。 C) 只包含奶酪块和薯条。 D) 不含肉汁。
A) 被誉为魁北克文化的象征。 B) 被视为一种外来菜肴。 C) 被认为是一种次等菜肴。 D) 未被广泛认知。
A) 哈利法克斯 B) 渥太华 C) 蒙特利尔 D) 多伦多
A) Café Idéal B) Le Lutin qui rit C) Le Roy Jucep D) La Petite Vache
A) 奶制品农场。 B) 快餐店。 C) 奶酪块。 D) 土豆棚。
A) 汉堡王 (Burger King)。 B) La Banquise 餐厅。 C) 马丁·皮卡德 (Martin Picard)。 D) 阿什顿·勒布隆 (Ashton Leblond)。
A) 汉堡王(Burger King)。 B) 麦当劳(McDonald's)。 C) 肯德基(KFC)。 D) 赛百味(Subway)。
A) 杰米·肯尼迪 (Jamie Kennedy)。 B) 马克·麦尤恩 (Mark McEwan)。 C) 阿什顿·勒布隆 (Ashton Leblond)。 D) 马丁·皮卡德 (Martin Picard)。
A) 在名为Au Pied de Cochon的餐厅。 B) 在Ashton的餐车。 C) 在肯德基(Burger King)餐厅。 D) 在名为La Banquise的餐厅。
A) 魁北克市。 B) 蒙特利尔。 C) 温哥华。 D) 多伦多。
A) Jamie Kennedy。 B) Mark McEwan。 C) Martin Picard。 D) Ashton Leblond。
A) Martin Picard。 B) Jamie Kennedy。 C) Ashton Leblond。 D) Mark McEwan。
A) 1950 B) 2000 C) 1810 D) 1982
A) 西班牙语 B) 意大利语 C) 德语 D) 英语
A) 诺曼方言:potringa B) 朗格多克方言:poutringo C) 普罗旺斯方言:poutingo D) 弗朗什-孔泰方言:poutringue
A) 法兰西-孔代方言:poutringue B) 普罗旺斯方言:poutingo C) 朗格多克方言:poutringo D) 诺曼方言:potringa
A) 难吃的炖菜 B) 美味的炖菜 C) 沙拉 D) 汤
A) Collins词典 B) 魁北克法语历史词典 C) 牛津英语词典 D) Merriam-Webster词典
A) 2000 B) 1950 C) 1982 D) 1810
A) Poutringo B) Poutine C) Poutringue D) Poutingo
A) 土豆 B) 炸薯条 C) 米饭 D) 红薯
A) 冷藏 B) 室温 C) 沸腾 D) 冷冻
A) Le Gras Dur B) La Banquise C) Chez Ashton D) Joe Beef
A) 番茄 B) 生菜 C) 黄瓜 D) 香肠
A) Tim Hortons B) 麦当劳 C) 汉堡王 D) 肯德基
A) 帕尔马干酪丝 B) 马苏里拉奶酪丝 C) 切达奶酪丝 D) 菲达奶酪丝
A) 烧烤酱 B) 三种辣椒酱 C) 牧场酱 D) 番茄酱
A) 牛肉 B) 羊肉 C) 鸡肉 D) 手撕猪肉
A) 肯德基 B) Smoke's Poutinerie C) 汉堡王 D) 温迪汉堡
A) 麦当劳 B) A&W C) Harvey's D) New York Fries
A) 2012 B) 2018 C) 2016 D) 2014
A) 卡尔加里 B) 温哥华 C) 蒙特利尔 D) 多伦多
A) 薯格没有进入决赛。 B) 培根薯格是入围决赛的选手,但没有获奖。 C) 培根薯格赢得了该活动。 D) 薯格赢得了该活动。
A) 培根-肉汁奶酪口味苏打水 B) 切达奶酪口味苏打水 C) 枫糖口味苏打水 D) 肉汁奶酪口味苏打水
A) 高于 500 美元 B) 正好是 300 美元 C) 略低于 450 美元 D) 低于 100 美元
A) 乔尔·埃德蒙森 B) 查克·休斯 C) 马修·约瑟夫 D) 鲍比·弗莱
A) 俄罗斯 B) 韩国 C) 英国 D) 法国
A) 加拿大奶酪薯条 B) 迪斯科炸薯条 C) 汉堡混合菜 D) 路易斯安那风味炸薯条
A) 马修·约瑟夫 B) 乔尔·埃德蒙森 C) 鲍比·弗莱 D) 查克·休斯
A) 1993 B) 2008 C) 2014 D) 2013
A) 德鲁蒙维尔 B) 蒙特利尔 C) 卡尔加里 D) 多伦多
A) 德克萨斯州休斯顿市 B) 加利福尼亚州洛杉矶市 C) 缅因州波特兰市 D) 佛罗里达州迈阿密市
A) 2227毫克 B) 1547毫克 C) 1000毫克 D) 2000毫克
A) 披萨 B) 炒菜 C) 汉堡 D) 塔可
A) 1980年代 B) 2000年代 C) 2010年代 D) 1990年代
A) 国际化 B) 加拿大化 C) 全球化 D) 美式化
A) 《这个时段有22分钟》(This Hour Has 22 Minutes) B) 《每日秀》(The Daily Show) C) 《周六夜现场》(Saturday Night Live) D) 《科尔伯特报道》(The Colbert Report)
A) 比尔·克林顿 B) 巴拉克·奥巴马 C) 乔治·W·布什 D) 戈尔
A) 斯蒂芬·哈珀 (Stephen Harper) B) 让·克雷蒂安 (Jean Chrétien) C) 保罗·马丁 (Paul Martin) D) 贾斯汀·特鲁多 (Justin Trudeau)
A) 米哈伊尔·戈尔巴乔夫 B) 鲍里斯·叶利钦 C) 弗拉基米尔·普京 D) 德米特里·梅德韦杰夫
A) 让·克雷蒂安 B) 斯蒂芬·哈珀 C) 迈克尔·索纳 D) 贾斯汀·特鲁多
A) 亚历山大·德克鲁 B) 埃里奥·迪鲁波 C) 查尔斯·米歇尔 D) 吉·维尔霍夫斯塔特 |