A) 加拿大 B) 日本 C) 法国 D) 澳大利亚
A) 蓝纹奶酪 B) 奶酪凝乳 C) 瑞士奶酪 D) 切达
A) 阿尔伯塔省 B) 不列颠哥伦比亚省 C) 安大略省 D) 魁北克
A) Squeaky B) 多刺 C) 奶油 D) 脆脆的
A) 微波炉 B) 冷冻 C) 又冷又湿 D) 新鲜热辣
A) 红色 B) 黄色 C) 绿色 D) 棕色
A) Po-teen B) Pow-tine C) Poo-tine D) Poo-teen
A) 啤酒 B) 苏打水 C) 牛奶 D) 橙汁
A) 省略奶酪 B) 使用蓝纹奶酪 C) 使用马苏里拉奶酪 D) 用白切达干酪代替
A) 汉堡王 B) 蒂姆-霍顿斯 C) 地铁 D) 麦当劳
A) 蘑菇 B) 鸡肉 C) 蔬菜 D) 牛肉
A) 圣诞节 B) 加拿大国庆日 C) 感恩节 D) 万圣节
A) 鸡肉 B) 蘑菇 C) 牛肉 D) 土耳其
A) 叉子 B) 刀具 C) 筷子 D) 勺子
A) 一位常客 B) Fernand Lachance C) Ti-Pout D) Jean-Paul Roy
A) 1964 B) 1962 C) 1958 D) 1957
A) 奶酪薯条配肉汁 B) 皇家风味薯条 C) 奶酪-土豆-酱汁 D) 肉汁薯条
A) La Petite Vache B) Le Roy Jucep C) Le Lutin qui rit D) Café Idéal
A) 1964 B) 1958 C) 1957 D) 1962
A) “小奶牛”(La Petite Vache)餐厅的顾客 B) 让-保罗·罗伊(Jean-Paul Roy) C) “笑脸小精灵”(Le Lutin qui rit)餐厅的一位常客 D) 弗纳德·拉尚斯(Fernand Lachance)
A) Le Lutin B) Ti-Pout C) Jean-Paul D) Fernand
A) 渥太华 B) 多伦多 C) 温哥华 D) 蒙特利尔
A) 这太复杂了。 B) 这是一个很棒的主意! C) 这会弄得非常乱! D) 这会非常好吃!
A) 芝士炸薯条 B) 肉汁炸薯条 C) Mixte D) Poutine Royale
A) 对魁北克文化的挪用,或对魁北克省的身份认同的侵犯。 B) 它不够受欢迎。 C) 它太贵。 D) 它不是传统的加拿大菜。
A) 迈阿密 B) 纽约 C) 芝加哥 D) 洛杉矶
A) 1957年 B) 1964年 C) 1958年 D) 1962年
A) Warwick B) Princeville C) 蒙特利尔 D) Drummondville
A) 只包含奶酪块和薯条。 B) 不包含奶酪块。 C) 有很多种基于原始配方的变种。 D) 不含肉汁。
A) 被誉为魁北克文化的象征。 B) 被认为是一种次等菜肴。 C) 未被广泛认知。 D) 被视为一种外来菜肴。
A) 哈利法克斯 B) 渥太华 C) 多伦多 D) 蒙特利尔
A) Le Lutin qui rit B) La Petite Vache C) Le Roy Jucep D) Café Idéal
A) 快餐店。 B) 土豆棚。 C) 奶酪块。 D) 奶制品农场。
A) La Banquise 餐厅。 B) 阿什顿·勒布隆 (Ashton Leblond)。 C) 汉堡王 (Burger King)。 D) 马丁·皮卡德 (Martin Picard)。
A) 肯德基(KFC)。 B) 赛百味(Subway)。 C) 汉堡王(Burger King)。 D) 麦当劳(McDonald's)。
A) 马丁·皮卡德 (Martin Picard)。 B) 马克·麦尤恩 (Mark McEwan)。 C) 阿什顿·勒布隆 (Ashton Leblond)。 D) 杰米·肯尼迪 (Jamie Kennedy)。
A) 在名为La Banquise的餐厅。 B) 在肯德基(Burger King)餐厅。 C) 在Ashton的餐车。 D) 在名为Au Pied de Cochon的餐厅。
A) 温哥华。 B) 魁北克市。 C) 多伦多。 D) 蒙特利尔。
A) Ashton Leblond。 B) Martin Picard。 C) Mark McEwan。 D) Jamie Kennedy。
A) Ashton Leblond。 B) Mark McEwan。 C) Martin Picard。 D) Jamie Kennedy。
A) 1982 B) 1950 C) 2000 D) 1810
A) 西班牙语 B) 德语 C) 意大利语 D) 英语
A) 普罗旺斯方言:poutingo B) 朗格多克方言:poutringo C) 诺曼方言:potringa D) 弗朗什-孔泰方言:poutringue
A) 朗格多克方言:poutringo B) 普罗旺斯方言:poutingo C) 诺曼方言:potringa D) 法兰西-孔代方言:poutringue
A) 美味的炖菜 B) 难吃的炖菜 C) 沙拉 D) 汤
A) Collins词典 B) 牛津英语词典 C) Merriam-Webster词典 D) 魁北克法语历史词典
A) 1982 B) 1810 C) 2000 D) 1950
A) Poutingo B) Poutine C) Poutringue D) Poutringo
A) 土豆 B) 红薯 C) 炸薯条 D) 米饭
A) 冷藏 B) 室温 C) 沸腾 D) 冷冻
A) Le Gras Dur B) La Banquise C) Joe Beef D) Chez Ashton
A) 香肠 B) 生菜 C) 黄瓜 D) 番茄
A) 肯德基 B) 汉堡王 C) 麦当劳 D) Tim Hortons
A) 马苏里拉奶酪丝 B) 帕尔马干酪丝 C) 切达奶酪丝 D) 菲达奶酪丝
A) 番茄酱 B) 三种辣椒酱 C) 牧场酱 D) 烧烤酱
A) 羊肉 B) 手撕猪肉 C) 牛肉 D) 鸡肉
A) Smoke's Poutinerie B) 汉堡王 C) 温迪汉堡 D) 肯德基
A) A&W B) Harvey's C) New York Fries D) 麦当劳
A) 2016 B) 2012 C) 2014 D) 2018
A) 蒙特利尔 B) 卡尔加里 C) 温哥华 D) 多伦多
A) 培根薯格赢得了该活动。 B) 薯格赢得了该活动。 C) 薯格没有进入决赛。 D) 培根薯格是入围决赛的选手,但没有获奖。
A) 枫糖口味苏打水 B) 肉汁奶酪口味苏打水 C) 切达奶酪口味苏打水 D) 培根-肉汁奶酪口味苏打水
A) 高于 500 美元 B) 正好是 300 美元 C) 略低于 450 美元 D) 低于 100 美元
A) 马修·约瑟夫 B) 乔尔·埃德蒙森 C) 查克·休斯 D) 鲍比·弗莱
A) 法国 B) 英国 C) 俄罗斯 D) 韩国
A) 加拿大奶酪薯条 B) 汉堡混合菜 C) 迪斯科炸薯条 D) 路易斯安那风味炸薯条
A) 查克·休斯 B) 马修·约瑟夫 C) 乔尔·埃德蒙森 D) 鲍比·弗莱
A) 2014 B) 2013 C) 2008 D) 1993
A) 卡尔加里 B) 蒙特利尔 C) 德鲁蒙维尔 D) 多伦多
A) 缅因州波特兰市 B) 德克萨斯州休斯顿市 C) 佛罗里达州迈阿密市 D) 加利福尼亚州洛杉矶市
A) 2227毫克 B) 2000毫克 C) 1000毫克 D) 1547毫克
A) 汉堡 B) 披萨 C) 塔可 D) 炒菜
A) 1990年代 B) 2010年代 C) 2000年代 D) 1980年代
A) 国际化 B) 加拿大化 C) 全球化 D) 美式化
A) 《周六夜现场》(Saturday Night Live) B) 《这个时段有22分钟》(This Hour Has 22 Minutes) C) 《每日秀》(The Daily Show) D) 《科尔伯特报道》(The Colbert Report)
A) 乔治·W·布什 B) 巴拉克·奥巴马 C) 戈尔 D) 比尔·克林顿
A) 斯蒂芬·哈珀 (Stephen Harper) B) 贾斯汀·特鲁多 (Justin Trudeau) C) 让·克雷蒂安 (Jean Chrétien) D) 保罗·马丁 (Paul Martin)
A) 米哈伊尔·戈尔巴乔夫 B) 鲍里斯·叶利钦 C) 德米特里·梅德韦杰夫 D) 弗拉基米尔·普京
A) 迈克尔·索纳 B) 斯蒂芬·哈珀 C) 让·克雷蒂安 D) 贾斯汀·特鲁多
A) 查尔斯·米歇尔 B) 亚历山大·德克鲁 C) 埃里奥·迪鲁波 D) 吉·维尔霍夫斯塔特 |