- 1. L'étrange Destin De Wangrin, written by the renowned Malian author Amadou Hampâté Bâ, is a compelling narrative that explores the complexities of colonialism and cultural identity in Burkina Faso during the early 20th century. The novel centers around the character of Wangrin, a clever and resourceful man of mixed heritage who navigates the treacherous waters of colonial society. As Wangrin rises through the ranks of the French colonial administration, he embodies the tensions between his African roots and the expectations imposed by the colonial regime. His journey is marked by a series of ironic twists and dramatic encounters that reveal the absurdities of colonial rule and the dichotomy of his existence. Through Wangrin’s eyes, the reader is invited to experience the rich tapestry of African culture, the struggle for autonomy, and the existential dilemmas faced by individuals caught between two worlds. Hampâté Bâ's masterful storytelling combines humor, poignant social commentary, and deep philosophical reflections, making L'étrange Destin De Wangrin not only a captivating tale but also a profound exploration of identity, resilience, and the human condition in the face of oppression.
What is the original language in which 'L'étrange Destin De Wangrin' was written?
A) Arabic B) French C) Bambara D) Fula
- 2. Who is the author of 'L'étrange Destin De Wangrin'?
A) Léopold Sédar Senghor B) Amadou Hampâté Bâ C) Chinua Achebe D) Ahmadou Kourouma
- 3. Wangrin ultimately meets what kind of fate?
A) Tragic downfall B) Peaceful retirement C) Heroic victory D) Mystical transformation
- 4. What is Wangrin's primary motivation throughout most of the story?
A) Artistic expression B) National liberation C) Religious salvation D) Personal enrichment and power
- 5. The narrative structure incorporates elements of:
A) Scientific reporting B) Oral storytelling tradition C) Dramatic theater D) Epic poetry
- 6. What ultimately causes Wangrin's downfall?
A) His own greed and overconfidence B) Military defeat C) Natural disaster D) Religious persecution
- 7. Amadou Hampâté Bâ was from which modern country?
A) Guinea B) Mali C) Senegal D) Nigeria
- 8. The title 'L'étrange Destin' translates to:
A) The Strange Destiny B) The Lost King C) The Secret Path D) The Holy Journey
- 9. Wangrin uses his position as interpreter to:
A) Promote mutual understanding B) Advocate for independence C) Spread religious teachings D) Exploit both sides for gain
- 10. The novel was first published in what decade?
A) 1980s B) 1960s C) 1970s D) 1950s
- 11. What role does storytelling play in the novel?
A) Central to its structure and meaning B) Religious instruction C) Minor decorative element D) Historical documentation only
- 12. How does Wangrin view traditional African authorities?
A) As obsolete and worthless B) As another system to manipulate C) As equals to colonial powers D) As sacred and untouchable
- 13. What is the novel's primary contribution to African literature?
A) Complex portrayal of colonial encounter B) Promotion of religious unity C) Documentation of agricultural practices D) Introduction of new literary form
- 14. The work is considered a classic of which literature?
A) Latin American magical realism B) Francophone African literature C) Victorian English literature D) 19th-century Russian literature
|